語譯
春花秋月何時了?往事知多少!小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中! 雕闌玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流!
|
春花開、秋月圓的日子甚麼時候才完結呢?心裡究竟還有多少難忘的往事?昨夜東風吹拂着小樓,在皎潔的月光下,實在不忍心回望往日的南唐舊國! 宮殿中雕花的欄杆和玉砌的台階應該還在吧,只是自己已經變得蒼老了。試問你究竟能有多少愁苦呢?憂愁就像春天的江水,滔滔不絕地向東奔流!
|
李煜(公元937—978),南唐中主李璟第六子。公元961年嗣位,史稱南唐後主。公元975年,宋軍攻破金陵,他肉袒出降,被抓往開封,封為違命侯,備受凌辱。這首詞作於公元978,據說,七月七日這天,他撫今追昔,命以前的宮妓作樂,就寫下了這首詞。這首詞流傳到外面後,由於裏面有着懷念故國的情緒,觸怒了宋太宗,因而不久李煜就被毒死了。
主旨
作者因春 花 秋 月 的美景而回想昔日 宮中 的璀璨生活,雖然華麗的 宮殿 依然存在,但是自己已經變得 蒼老 了,從而哀歎自己 被俘 的愁情有如 東流的春水 ,難以 止息 。
內容討論
1 細閱詩歌內容,然後填寫下表:
詞的類別
|
小令
|
詞的片數
|
2
|
詞牌名稱
|
虞美人
|
小 序
|
沒有
|
詞 題
|
沒有
|
2 (1) 李煜《虞美人》的寫作背景是怎樣的?
《虞美人》是李煜 亡國 後所作。他淪為 宋 室臣虜,備受羞辱,於 春花 開、 秋月 圓時,想起昔日自己為南唐 國君 的 美好 日子,不禁 悲 從中來,於是寫了這首詞。
(2) 作者在詞中表達了甚麼感慨?
作者在詞中表現了淪為 階下囚 的悲苦、對 故國 的思念,以及對 國土 淪亡、 山河 變色的感慨,並以滔滔 江水 來比喻自己的 愁苦 無 窮 無 盡 。
3 以下是一個分析本詞抒情手法的段落,說明美好的景物令作者滿懷愁思的原因。請在橫線上填上答案。
作者淪為階下囚,內心感到憂傷、落寞,而「春花秋月」、「 ① 」和「 ② 」等這些美好的自然事物,惹起他對 ③ 的懷想。這裏運用了 ④ 抒情和反襯的手法,美好的景象令到作者 ⑤ 生情,想到國破家亡,今日成了 ⑥ ,而且這些美好的事物亦徒然勾起作者歡樂的回憶,產生強烈的 ⑦ 作用,突顯心中無盡的哀愁,具有強烈的 ⑧ 效果。
① 東風
|
② 月明
|
③ 故國
|
④ 借景
|
⑤ 觸景
|
⑥ 階下囚
|
⑦ 反襯
|
⑧ 抒情
|
4* 作者以甚麼比喻心中的哀愁?這個比喻怎樣具體地表達作者的愁緒?試加以說明。
作者以江水東流比喻不斷的哀愁。因春江水多而不斷,正可以象徵作者這時不能自已、無法消除的痛苦心情,容易令人產生共鳴。
感恩
回覆刪除感恩
回覆刪除skr
回覆刪除Yeeeeeee3eeeeeeeeeeeeeeet
刪除Skr
回覆刪除感謝~
回覆刪除thanks
回覆刪除BRUH
回覆刪除thx
回覆刪除